ČŃĂ€łÙČÔŸ±ČÔČ”Čč°ù
Man fĂ„r nog medge att det blir lite trĂ„ngt i det mindre laboratorierummet nĂ€r professor Mattias Calmunger visar klassen hur man testar metallers hĂ„rdhet. Ett hĂ„rdare material, som diamant, pressas rakt ner i det redan vĂ€ldigt hĂ„rda stĂ„let.ČŃĂ€łÙČÔŸ±ČÔČ”Čč°ùna visar hĂ„rdheten i HRC (Hardness Rockwell C) eller motstĂ„ndet (ju hĂ„rdare material, desto större motstĂ„nd och mindre intryck). De olika vĂ€rmebehandlingarna ger olika hĂ„rdhet, i likhet med den teori som eleverna har lĂ€st. De antecknar noggrant. De kommer att behöva informationen till labb-rapporten som rycker allt nĂ€rmare.
Det hÀr Àr sÄ mycketNÀsta moment Àr mera publikfriande. Första forskningsingenjör Jinghao Xu visar hur de testar hÄllfasthet och drar isÀr olika sorters material. Plast och aluminium till exempel. De testar ocksÄ hur temperaturen pÄverkar materialet.
bÀttre Àn att sitta i klassrummet
â HĂ€r ser vi att det Ă€r skillnad mellan stĂ„l och en aluminiumlegering i rumstemperatur. StĂ„let Ă€r hĂ„rdare och kan ta upp mer energi av pendeln jĂ€mfört med aluminiumlegeringen.
Nerkyld metall
Sedan plockar han fram stÄl- och aluminiumstavar som Àr kraftigt nerkylda, med hjÀlp av flytande kvÀve. (ca 196 minusgrader). Och nÀr pendeln slÄr till mot stavarna splittras de.Nu Àr det ombytta roller. StÄlet som tidigare kunde ta upp mer energi, har nu blivit sprött och gÄr lÀttare sönder, jÀmfört med aluminiumlegeringen som behÄller vÀrdet den hade vid rumstemperatur.
â Den hĂ€r kunskapen Ă€r viktig i till exempel flygindustrin. Att metall som kan verka hĂ„llfast i normaltemperatur fungerar helt annorlunda i extrem kyla. Sprickbildningar i flygplan fĂ„r förstĂ„s inte hĂ€nda, berĂ€ttar Mattias Calmunger.
Stannar kvar
EfterĂ„t stannar flera av eleverna kvar en stund och diskuterar. NĂ„gra sĂ€ger direkt att de tĂ€nker plugga vid LiU. MĂ„nga undrar om antagningspoĂ€ngen pĂ„ olika utbildningar. Mattias Calmunger tycker att det Ă€r viktigt att trĂ€ffa intresserade ungdomar och visa dem miljöerna pĂ„ universitetet.â De Ă€r i ett lĂ€ge dĂ€r de funderar mycket pĂ„ framtiden. Och de Ă€r intresserade av naturvetenskap. Sverige Ă€r i stort behov av ingenjörer. FrĂ€mst vill vi att de vĂ€ljer en sĂ„dan utbildning, och sedan vill vi gĂ€rna att de kommer hit, sĂ€ger Mattias Calmunger.